Ana içeriğe atla

Avrupa’da En Çok Konuşulan Dil Hangisidir

  

Avrupa’da En Çok Konuşulan Dil Hangisidir

Dünya genelinde en fazla ülkede kullanılmakta olan dil İngilizce olduğu düşünüldüğünde Avrupa için de aynı sonuçla karşılaşacağımız düşünülebilir. Ancak yapılan araştırmalar bu durumun böyle olmadığını açıkça gösteriyor ve ufak da olsa bir fark ile Almanca dili öne çıkıyor. Güçlü ekonomik yapısı ile Avrupa Birliği’nin önemli üyesi olan Almanya’nın dili, Avrupa genelinde en çok konuşulan dil olma başarısını elde etmiş görünüyor.  Ülkemizde‘de Almanca çeviriler, tercüme bürolarının en çok karşılaştığı dil oluyor. Elbette bu durumun nedeni olarak Almanya’da yaşamakta olan oldukça kalabalık bir Türk nüfusu gösterilebilir. Almanca metin çeviri işleri; Türk vatandaşlarımızın belge ihtiyaçları için ortaya çıkabildiği gibi, Almanya ile sürekli büyümekte olan ticaretimiz neticesinde gümrük işlemleri için firmalar tarafından istenerek ortaya çıkabiliyor.

Dünyada hangi diller en fazla kullanılıyor yanıtına hem kullanılan ülke sayısı, hem kullanan insan sayısı boyutunda farklı sıralamalarla yanıt verilebilir. Dillerin ülkelerde kullanımına bakarsak; günümüzde İngilizce 110, Arapça 60, Fransızca 51, Çince 33 ve İspanyolca 31 ülkede konuşulurken Türkçe ancak 8 ülkede kullanılıyor. Elbette dilleri kullanan nüfuslara bakarak bir sıralamaya gidilirse Çince, Çin’in kalabalık nüfusu sebebi ile avantaj elde ediyor. Ancak 50 milyon üzerindeki insanın kullandığı 23 dil olduğunu belirterek; İngilizce, İspanyolca, Arapça, Fransızca gibi dillerin bu listede de kendine yer bulduğunu belirtmek gerekir. Avrupa genelinde ise nüfusa göre %16’lık bir oranda en fazla konuşulan ana dilin Almanca olduğu araştırmalarla belirlenmiş. İngilizce ve İtalyanca %13 ile Almanca’nın gerisinde kalıyor. Avrupa ülkeleri arasında ikinci dil olarak ise yüzde 38 ile İngilizce, yüzde 12 ile Fransızca ve yüzde 11 ile Almanca var. Bu durum Almancayı Türkçeye çevir işlerindeki yoğunluğun sebebini bir parça kanıtlıyor.

Yıllardır Avrupa Birliği’ne üyelik noktasında çaba gösterirken, Avrupa’nın yapısı noktasında da bilgi sahibi olmamız gerekiyor. Bu durum dil noktasında da kendini gösteriyor. Güçlü Almanya, dil konusunda da güçlü olduğunu Avrupa ülkelerinde kullanılan fazla dil olmasıyla gösteriyor. Tercümanlara Almanca çeviri yap isteği gelenler bu yapı bozulmadığı sürece fazla olmayı sürdürebilir.

 


Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

Tercüme, Çeviri Alanında Yürütülen Sempozyum ve Konferanslar

   Tercüme, Çeviri Alanında Yürütülen Sempozyum ve Konferanslar Tercüme , çeviri sektöründe yaşanan gelişmeleri ilgililere aktarmak noktasında üniversitelere oldukça önemli görevler düşüyor. Henüz bir mesleki ticaret odası bulunmayan tercümanlar, dünyada yaşanan gelişmeleri ve mesleklerindeki yenilikleri üniversiteler tarafından düzenlenen etkinliklerde öğrenebilir. Üniversitelerin mütercim tercüman yetiştiren bölümleri, düzenledikleri sempozyum ve konferanslar ile hem yeni tercüman olacak bölüm öğrencilerine hem de sektörde faal olarak çalışanlara güncel bilgileri ulaştırmaya çalışıyor. Tercümanlar, düzenlenen bu sempozyum ve konferanslar sırasında meslektaşları ile iletişime geçme fırsatı da yakalar. Bu etkileşim esnasında; sektörde yaşanan sorunları dile getirme olanağı bulunabileceği gibi İzmir, İstanbul, Ankara tercüme fiyatları konusunda fikir alışverişi yaparak ortak bir birliği yakalama olanağı dahi elde edilebilir. Çeviri sektörü henüz bir odaya sahip olmama...

Çeviri Yaparken Nelere Dikkat Edilmeli?

   Çeviri Yaparken Nelere Dikkat Edilmeli? Dünya genelinde pek çok farklı ülkede birbirinden farklı diller konuşuluyor. Bu dilleri bilip buna göre konuşmak için bazen   çeviri  yapmaya ihtiyaç duyuluyor. Özellikle de hızla gelişen dünya giderek küreselleşiyor. Ülkeler arasındaki iletişim de artıyor. Aynı zamanda insanların birbirini anlayabilmesi için de aynı dilleri konuşmaları gerekiyor. Çocuk zaman resmi yazışmalarda uluslararası ticaret ve eğitim gibi konularda çeviri yapma ihtiyacı duyuluyor. Bu noktada hangi diller arasında çeviri yapılacak ise o dilleri bilen uzman bir çevirmenden de yardım alınmalıdır.    Çevirinin Tanımı Nedir?   Hızla gelişen dünyada kültürler arasındaki etkileşimi arttırmak için bazen çeviri ihtiyacı doğuyor. Özellikle diplomatik ve bilimsel alanda uluslararası bilgi alışverişinde bulunulabilmesi için çeviri yapılması gerekir. Doğru şekilde yapılan bu çeviriler neticesinde farklı dillerde söylenenleri anlamak da oldukça...

Adana En İyi Avukat Nasıl Bulabiliriz?

    Adana En İyi Avukat Nasıl Bulabiliriz? Davaların incelenerek, sizin lehinize çevrilmesi konusunda avukatlar görev almaktadır. Adana ilinde en iyi avukatı arıyor ve davalarınızın olumlu şekilde sonuçlanmasını istiyor olabilirsiniz. Ne yazık ki gündelik hayatın içerisinde istenmeyen pek çok durumlar yaşanabiliyor. Evlilikler arası çatışma, anlaşmazlık, ortaklık sorunları, alıcı satıcı arasındaki kavga, miras meseleleri, ölüm, yaralama gibi birçok olaylar olmaktadır. Yaşanan bu durumlar, yasal çerçevede yürütülürken profesyonel bir avukata da ihtiyaç duymaya başlamış olacaksınız.  Adana hukuk büroları   ile hangi sıkıntılar içerisinde olursanız olun, problemlerinizin çözümü gerçekleşmeye başlamış olacaktır.    Adana Hukuk Büroları Hizmetleri   Adana şehrinde de olaylar çok fazla olmaktadır. İcra, boşanma ve cinayet dosyalarının kabarık olduğu bir şehir olduğunu söylemek mümkün. Fakat burada müvekkilin doğru ve işinde uzman olan avukatı tercih etm...